자유게시판

QT

내가 그라 하시니라(요 4:15-26)

by Vision posted Jan 09, 2021
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

monastery1920.jpg

15 여자가 이르되 주여 그런 물을 내게 주사 목마르지도 않고 또 여기 물 길으러 오지도 않게 하옵소서

16 이르시되 가서 네 남편을 불러 오라

17 여자가 대답하여 이르되 나는 남편이 없나이다 예수께서 이르시되 네가 남편이 없다 하는 말이 옳도다

18 너에게 남편 다섯이 있었고 지금 있는 자도 네 남편이 아니니 네 말이 참되도다

19 여자가 이르되 주여 내가 보니 선지자로소이다

20 우리 조상들은 이 산에서 예배하였는데 당신들의 말은 예배할 곳이 예루살렘에 있다 하더이다

21 예수께서 이르시되 여자여 내 말을 믿으라 이 산에서도 말고 예루살렘에서도 말고 너희가 아버지께 예배할 때가 이르리라

22 너희는 알지 못하는 것을 예배하고 우리는 아는 것을 예배하노니 이는 구원이 유대인에게서 남이라

23 아버지께 참되게 예배하는 자들은 영과 진리로 예배할 때가 오나니 곧 이 때라 아버지께서는 자기에게 이렇게 예배하는 자들을 찾으시느니라

24 하나님은 영이시니 예배하는 자가 영과 진리로 예배할지니라

25 여자가 이르되 메시야 곧 그리스도라 하는 이가 오실 줄을 내가 아노니 그가 오시면 모든 것을 우리에게 알려 주시리이다

26 예수께서 이르시되 네게 말하는 내가 그라 하시니라

 

내가 그라 하시니라(요 4:15-26): 예수님은 사마리아 여인이 처한 실상의 모습을 다 알고 계셨습니다. 교만한 모습을 가지고 있지만 사실은 도움을 필요로 하는 자의 실상을 가장 잘 아시는 분이 바로 예수님입니다(15-18). 자신의 실상이 드러나자 여인은 예수님을 선지자로 고백합니다. 그리고 예수님과의 대화가 신앙적으로 예배에 대한 이야기로 바뀝니다. 여인은 예배 장소에 대한 질문을 하지만 예수님은 예배의 대상에 대해서 말씀해주십니다(19-22). 예수님은 여인이 소망하는 그리스도가 바로 자신이라는 사실을 말씀해줍니다(23-26). 주여, 사마리아 여인과도 같은 나를 바라보시고 부르시는 예수님을 만나게 하옵소서. 주여, 살아가는 모든 질문에 대한 답이 예수 그리스도이심을 깨달아 알게 하옵소서. 주여, 나를 위한 예배가 아니라 하나님을 향한 예배자로 살아가게 하옵소서. 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘. 

 

John 4:15-26

 

15 The woman said to him, "Sir, give me this water so that I won't get thirsty and have to keep coming here to draw water."

16 He told her, "Go, call your husband and come back."

17 ”I have no husband," she replied. Jesus said to her, "You are right when you say you have no husband.

18 The fact is, you have had five husbands, and the man you now have is not your husband. What you have just said is quite true."

19 “Sir," the woman said, "I can see that you are a prophet.

20 Our fathers worshiped on this mountain, but you Jews claim that the place where we must worship is in Jerusalem."

21 Jesus declared, "Believe me, woman, a time is coming when you will worship the Father neither on this mountain nor in Jerusalem.

22 You Samaritans worship what you do not know; we worship what we do know, for salvation is from the Jews.

23 Yet a time is coming and has now come when the true worshipers will worship the Father in spirit and truth, for they are the kind of worshipers the Father seeks.

24 God is spirit, and his worshipers must worship in spirit and in truth."

25 The woman said, "I know that Messiah" (called Christ) "is coming. When he comes, he will explain everything to us."

26 Then Jesus declared, "I who speak to you am he."

 

ヨハネによる福音書 4:15-26

 

 4:15 女は言った。「主よ、渇くことがないように、また、ここにくみに来なくてもいいように、その水をください。」

 4:16 イエスが、「行って、あなたの夫をここに呼んで来なさい」と言われると、

 4:17 女は答えて、「わたしには夫はいません」と言った。イエスは言われた。「『夫はいません』とは、まさにそのとおりだ。

 4:18 あなたには五人の夫がいたが、今連れ添っているのは夫ではない。あなたは、ありのままを言ったわけだ。」

 4:19 女は言った。「主よ、あなたは預言者だとお見受けします。

 4:20 わたしどもの先祖はこの山で礼拝しましたが、あなたがたは、礼拝すべき場所はエルサレムにあると言っています。」

 4:21 イエスは言われた。「婦人よ、わたしを信じなさい。あなたがたが、この山でもエルサレムでもない所で、父を礼拝する時が来る。

 4:22 あなたがたは知らないものを礼拝しているが、わたしたちは知っているものを礼拝している。救いはユダヤ人から来るからだ。

 4:23 しかし、まことの礼拝をする者たちが、霊と真理をもって父を礼拝する時が来る。今がその時である。なぜなら、父はこのように礼拝する者を求めておられるからだ。

 4:24 神は霊である。だから、神を礼拝する者は、霊と真理をもって礼拝しなければならない。」

 4:25 女が言った。「わたしは、キリストと呼ばれるメシアが来られることは知っています。その方が来られるとき、わたしたちに一切のことを知らせてくださいます。」

 4:26 イエスは言われた。「それは、あなたと話をしているこのわたしである。」