자유게시판

QT

큰 구원의 하나님은 살아계십니다(시편 18:30-50)

by Vision posted Jun 28, 2021
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부
?

단축키

Prev이전 문서

Next다음 문서

크게 작게 위로 아래로 댓글로 가기 인쇄 첨부

clouds1920.jpg

 

시편 18:30-50 
18  
30  하나님의 도는 완전하고 여호와의 말씀은 순수하니 그는 자기에게 피하는 모든 자의 방패시로다 
31  여호와 외에 누가 하나님이며 우리 하나님 외에 누가 반석이냐 
32  이 하나님이 힘으로 내게 띠 띠우시며 내 길을 완전하게 하시며 
33  나의 발을 암사슴 발 같게 하시며 나를 나의 높은 곳에 세우시며 
34  내 손을 가르쳐 싸우게 하시니 내 팔이 놋 활을 당기도다 
35  또 주께서 주의 구원하는 방패를 내게 주시며 주의 오른손이 나를 붙들고 주의 온유함이 나를 크게 하셨나이다 
36  내 걸음을 넓게 하셨고 나를 실족하지 않게 하셨나이다 
37  내가 내 원수를 뒤쫓아가리니 그들이 망하기 전에는 돌아서지 아니하리이다 
38  내가 그들을 쳐서 능히 일어나지 못하게 하리니 그들이 내 발 아래에 엎드러지리이다 
39  주께서 나를 전쟁하게 하려고 능력으로 내게 띠 띠우사 일어나 나를 치는 자들이 내게 굴복하게 하셨나이다 
40  또 주께서 내 원수들에게 등을 내게로 향하게 하시고 나를 미워하는 자들을 내가 끊어 버리게 하셨나이다 
41  그들이 부르짖으나 구원할 자가 없었고 여호와께 부르짖어도 그들에게 대답하지 아니하셨나이다 
42  내가 그들을 바람 앞에 티끌 같이 부숴뜨리고 거리의 진흙 같이 쏟아 버렸나이다 
43  주께서 나를 백성의 다툼에서 건지시고 여러 민족의 으뜸으로 삼으셨으니 내가 알지 못하는 백성이 나를 섬기리이다 
44  그들이 내 소문을 들은 즉시로 내게 청종함이여 이방인들이 내게 복종하리로다 
45  이방 자손들이 쇠잔하여 그 견고한 곳에서 떨며 나오리로다 
46  여호와는 살아 계시니 나의 반석을 찬송하며 내 구원의 하나님을 높일지로다 
47  이 하나님이 나를 위하여 보복해 주시고 민족들이 내게 복종하게 해 주시도다 
48  주께서 나를 내 원수들에게서 구조하시니 주께서 나를 대적하는 자들의 위에 나를 높이 드시고 나를 포악한 자에게서 건지시나이다 
49  여호와여 이러므로 내가 이방 나라들 중에서 주께 감사하며 주의 이름을 찬송하리이다 
50  여호와께서 그 왕에게 큰 구원을 주시며 기름 부음 받은 자에게 인자를 베푸심이여 영원토록 다윗과 그 후손에게로다 
 
큰 구원의 하나님은 살아계십니다(시편 18:30-50): 하나님의 말씀은 환난 때마다 성도가 피할 방패가 되고, 나를 흔들리지 않도록 붙들어주는 반석이 됩니다(30-36). 하나님의 말씀에 순종하여 포기하지 않고 인내하면, 원수가 내 발 아래에서 엎드려지는 것을 보게 될 것입니다(37-45). 보이지 않는다고 하나님이 안계신 것이 아닙니다. 날마다 말씀을 듣고 순종하면 살아게신 하나님은 원수들로부터 우리를 건져주시고 큰 구원을 주십니다(46-50). 주여, 두려움이 엄습해 올 때마다 믿음으로 하나님의 말씀을 붙들고 살아가게 하옵소서. 주여, 어려움에 처할 때에 하나님을 먼저 찾고 기도하게 하옵소서. 주여, 살아계신 하나님을 증거하며 살아갈 때에 우리도 하나님의 큰 구원을 경험하게 하옵소서. 살아계신 예수님의 이름으로 기도합니다. 아멘. 

 

詩篇 18:30-51

18:30 あなたによって、わたしは敵軍を追い散らし/わたしの神によって、城壁を越える。
 18:31 神の道は完全/主の仰せは火で練り清められている。すべて御もとに身を寄せる人に/主は盾となってくださる。
 18:32 主のほかに神はない。神のほかに我らの岩はない。
 18:33 神はわたしに力を帯びさせ/わたしの道を完全にし
 18:34 わたしの足を鹿のように速くし/高い所に立たせ
 18:35 手に戦いの技を教え/腕に青銅の弓を引く力を帯びさせてくださる。
 18:36 あなたは救いの盾をわたしに授け/右の御手で支えてくださる。あなたは、自ら降り/わたしを強い者としてくださる。
 18:37 わたしの足は大きく踏み出し/くるぶしはよろめくことがない。
 18:38 敵を追い、敵に追いつき/滅ぼすまで引き返さず
 18:39 彼らを打ち、再び立つことを許さない。彼らはわたしの足もとに倒れ伏す。
 18:40 あなたは戦う力をわたしの身に帯びさせ/刃向かう者を屈服させ
 18:41 敵の首筋を踏ませてくださる。わたしを憎む者をわたしは滅ぼす。
 18:42 彼らは叫ぶが、助ける者は現れず/主に向かって叫んでも答えはない。
 18:43 わたしは彼らを風の前の塵と見なし/野の土くれのようにむなしいものとする。
 18:44 あなたはわたしを民の争いから解き放ち/国々の頭としてくださる。わたしの知らぬ民もわたしに仕え
 18:45 わたしのことを耳にしてわたしに聞き従い/敵の民は憐れみを乞う。
 18:46 敵の民は力を失い、おののいて砦を出る。
 18:47 主は命の神。わたしの岩をたたえよ。わたしの救いの神をあがめよ。
 18:48 わたしのために報復してくださる神よ/諸国の民をわたしに従わせてください。
 18:49 敵からわたしを救い/刃向かう者よりも高く上げ/不法の者から助け出してください。
 18:50 主よ、国々の中で/わたしはあなたに感謝をささげ/御名をほめ歌う。
 18:51 主は勝利を与えて王を大いなる者とし/油注がれた人を、ダビデとその子孫を/とこしえまで/慈しみのうちにおかれる。


Psalm 18:30-50

Psalm 18
30 As for God, his way is perfect: 
The Lord’s word is flawless; 
he shields all who take refuge in him. 
31 For who is God besides the Lord? 
And who is the Rock except our God? 
32 It is God who arms me with strength 
and keeps my way secure. 
33 He makes my feet like the feet of a deer; 
he causes me to stand on the heights. 
34 He trains my hands for battle; 
my arms can bend a bow of bronze. 
35 You make your saving help my shield, 
and your right hand sustains me; 
your help has made me great. 
36 You provide a broad path for my feet, 
so that my ankles do not give way. 
37 I pursued my enemies and overtook them; 
I did not turn back till they were destroyed. 
38 I crushed them so that they could not rise; 
they fell beneath my feet. 
39 You armed me with strength for battle; 
you humbled my adversaries before me. 
40 You made my enemies turn their backs in flight, 
and I destroyed my foes. 
41 They cried for help, but there was no one to save them— 
to the Lord, but he did not answer. 
42 I beat them as fine as windblown dust; 
I trampled them like mud in the streets. 
43 You have delivered me from the attacks of the people; 
you have made me the head of nations. 
People I did not know now serve me, 
44 foreigners cower before me; 
as soon as they hear of me, they obey me. 
45 They all lose heart; 
they come trembling from their strongholds. 
46 The Lord lives! Praise be to my Rock! 
Exalted be God my Savior! 
47 He is the God who avenges me, 
who subdues nations under me, 
48 who saves me from my enemies. 
You exalted me above my foes; 
from a violent man you rescued me. 
49 Therefore I will praise you, Lord, among the nations; 
I will sing the praises of your name. 
50 He gives his king great victories; 
he shows unfailing love to his anointed, 
to David and to his descendants forever.